pour tous

Ayer finalmente cayó el diluvio que estaba esperando. Amaneció todo recién lavado: el sueño, el apetito, la risa. Una semana sin alcohol, más de dos sin tabaco. Ropa limpia. Casa limpia. Sábanas nuevas. Remiendos hechos. Suena el teléfono y ahí estás, dos veces al día, cada vez más cerca. Je t’aime pour tous les hommes que je n’aime pas. Los cuadros de Chagall encontraron clavo en el balcón, y se ven desde la calle. Alguien me invita a un almuerzo providencial. Todo vuelve a la dimensión justa y se va secando. No debería tenerle tanto miedo a la lluvia.

10 respuestas to “pour tous”

  1. Silvia dice:

    Me gustó mucho tu textito… se parece a las promesas esas que hace la gente para año nuevo. jeje. pensandolo bien, mentiras, no se parece la verdad…
    Qué inesperada la frase de Éluard!, qué lindo.
    Y esos finales así, me gustan…como diciendolo para sus adentros…

  2. tetrabrik dice:

    salú, pues

  3. itz dice:

    merci puej

  4. eugenio dice:

    Lindo… además me gusta la variante sobre el verso original, solo un pequeñísimo detalle: al aplicárselo a los hombres sería “tous” en vez de “toutes”. Lamento caer mal con eso pero es la lengua que frecuenté demasiados años y esa “e” me saca los ojos.

  5. itz dice:

    jajajaja. tenés razón. que no lo vea mi profe de 2me ;)

  6. Anonymous dice:

    :)

  7. fanshawe dice:

    Ves? Si es que esperar al tsunami es peor que el tsunami mismo.

    Que guapa que te ponés cuando escribes estas cosas (joe, hablo con acento extraño en este blog :S)

  8. itz dice:

    no se me ve, pero me pongo roja.

  9. furia dice:

    aguas! aguas!… se me está metiendo el temporal por los poros y hasta siento ganas de lanzarme al río para que de una vez me lleve quien me trajo… ¿venís?

  10. TierraBlanca dice:

    La lluvia y sus constelaciones momentáneas. No hay que tenerle tanto miedo. Este textito me encantó.

Deja una respuesta