danc-a
* Mis habilidades para entender Francés están fogueadas con acentos Parisinos, Belgas, Haitianos, Martiniquenses y Argelinos. ¿Hablar? Nada. No le llego.
* Sin embargo, le llegué a la socca, al compá, al merengue, al palo, el dancehall y el reggae. Esta parte, por suerte, no tiene traducción simultánea.
* No puedo esperar a que el destino me empuje hacia Jamaica. Tengo ganas de naufragar en esa isla, o que alguno por fin me necesite y me llame, así como me bautizaron en estos días: “danc-a, com’ere”.
* La parte de trabajo no la voy a contar gratis, sólo a la gente que me paga por ella. Es aburrida y estresante, de verdad… no todo es fiesta bajo el terrible cielo del Caribe.

July 24th, 2006 at 3:51 pm
Ya lo dije antes -Frances perro- se entiende, pero no se habla.
July 26th, 2006 at 2:00 pm
Mi suegra hace dancehall… que cool que es verdad?